.
.
“Wenn der Quran vom selben Gott ist, Der auch die Bibel offenbahrt hat, wieso fehlt dann ausgerechnet der wichtigste, eigentliche Gottesname Jahwe darin?”
.
.
Diese Frage wird uns Muslimen so oder so ähnlich immer wieder gestellt. Daher soll es hier nun um den Namen Jahwe gehen, … oder Jahweh, oder Jahwah oder Jahu oder Jahua oder Jeho oder sogar Jabe, Jauwe oder doch Jehova? Der lutherische Theologe “Romanus Teller” (1703–1750) z.B. versuchte die richtige Aussprache des Namens anhand der wichtigsten und ältesten Zeugnisse des Christentums, bei den christlichen Schreibern, Gelehrten, Kirchenvätern aber auch späteren Hebraisten nachzustellen. Er kam 1749 zu folgender Feststellung:
Sanchuniathon schreibet Jevo, Diodorus aus Sicilien, Macrobius, Clemens Alexandrinus, der heilige Hieronymus und Origenes, Jao; die Samaritaner, Epiphanius, Theodoretus, Jahe, oder Jave; Ludwig Cappel lieset Javoh; Drusius, Jahve; Hottinger, Jehva; Mercerus, Jehovah; Castellio, Jovah; und le Clerc, Jawoh, oder Javoh.
.
… und wenn man sich dann auch noch im neuen Testament das Gegenstück in Koine, Alt-Griechisch ansieht, wirds richtig »kurios«, und in deutschen Übersetzungen heißt es dann statt JHWH sehr oft einfach in der gesamten Bibel “HERR” – was das für ein durcheinander ist, ist schon nicht mehr lustig. Vor allem eben deshalb, weil viele Christen und die Zeugen Jehovas heute so ein Augenmerk auf diesen Namen geben, obwohl ihre Vorväter dies offensichtlich nicht taten. Den hätten Sie diesem Namen auch von Anfang an so ein Gewicht gegeben, so wäre eine bestimmte Aussprache schon in den ältesten Texten und man stände heute wohl nicht vor diesem Dilemma. Denn immerhin verschwand die Aussprache dieses Namens laut Forschung erst ca. 100 Jahre nach christlicher Zeitrechnung, frühestens aber 70 n.Chr. Ja, ich persönlich empfinde es als Außenstehender tatsächlich so das dies ein unglaubliches Durcheinander um diesen Namen ist. Da will mir ein Zeuge Jehovas oder Christ erzählen wie wichtig der Name JHWH wäre und kann mir dabei weder mit 100 % Sicherheit sagen wie es richtig gelesen, ausgesprochen wird, noch was es wirklich linguistisch bedeutet. In beiden Fällen gibt es Argumente für und gegen diese oder jene Wahl. Auch wenn “Jahweh” oder “Jahwe” heute von vielen favorisiert wird, gibt es auch bei diesem Namen Widerspruch, bzw. andere Töne von Expertenseite. Sigmund Mowinckel meinte etwa 1936 dazu:
Hinweise [lassen] erkennen, ja sogar beweisen, daß Jahwéh nicht die richtige Aussprache des Tetragrammatons war … der Name selbst lautete wahrscheinlich JAHÔH.
.
Oder Jacques-Jean-Louis Segond, der Übersetzer (der hebräischen Texte, also AT) der französischen Referenzbibel “Segond 21” kommentierte zu der Aussprache des Tetragramms:
Die Aussprache Yahvé, die in einigen neueren Übersetzungen verwendet wird, stützt sich auf ein paar alte Zeugen, aber sie sind nicht schlüssig. Zieht man Eigennamen … in Betracht, wie zum Beispiel den hebräischen Namen des Propheten Elia (Eliyahou), dann könnte die Aussprache genauso gut Jaho oder Jahou sein.
.
Und solche Stimmen gibt es natürlich auch heute noch:
Bisher glaubten Kirchenhistoriker, die Aussprache “Jahwe” aus griechischen und lateinischen Umschriften altkirchlicher Theologen rekonstruieren zu können. Als wichtigste Quelle für diese Aussprache wird eine Passage in dem Werk “Teppiche” (Stromateis) des Klemens von Alexandrien (gestorben um 220) herangezogen. Eine genaue Überprüfung der handschriftlichen Überlieferung zeigt jedoch, dass die griechische Wiedergabe des Tetragramms in den Handschriften uneinheitlich ist. [ … ] “Dass der Name Gottes Jahwe ausgesprochen wurde, ist also alles andere als sicher”, betont Professor Kinzig.
.
Artikel dazu: welt.de , focus.de , idw-online.de
Egal welche Aussprache man nun persönlich favorisiert oder wie vielen man dabei folgt, Tatsache bleibt, dass es in der christlichen Welt keine Einigkeit darüber gibt welches die „Richtige“ wäre. Und es ist wirklich seltsam das man dann, als Christ in dieser Situation, auf einen Namen beharrt denn man selber nicht wirklich kennt. Ich rede nicht davon das man hebräische Buchstaben hat, wer den Klang eines Namens nicht kennt, kennt auch den Namen nicht wirklich. Es macht natürlich einen großen Unterschied, ob ich Günter als Günter lese, so ausspreche und somit den Namen auch wirklich treffe, oder ob ich Gieyentore oder Gontünoire oder sowas lese. Die letzten beiden klingen vielleicht ähnlich ABER sind nicht wirklich derselbe Name wie mit der richtigen Aussprache. Das ist bei JHWH nicht anders. Aber mal der Reihe nach, ich will auf alle Punkte gerne einzeln eingehen.